Notas del Lector | A la página de inicio![]() de las Notas del Lector | |
Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A, 13 de julio 2014
|
|
Breves comentarios de veinte segundos para la congregación. Arregle con su comité de liturgia para que se lean estos comentarios históricos antes de cada lectura.
¿Quién debe leer estos comentarios antes de la primera y segunda lecturas, y antes de la aclamación al Evangelio? No son ni palabra de Dios, ni parte de la homilía, por lo tanto no deben ser leídos desde el ambón. Son una enseñanza modesta. Así que el que preside debe leerlo desde la sede y el lector a su vez dirija su mirada al que preside y escuche.
Imprima esta página, córtela por las líneas azules, y dele los párrafos introductorios a la persona que los leerá.
| ||
| Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario, Año A, 13 de julio 2014 | ||
|
Antes de la primera lectura:
Los exiliados que luchan por volver a casa en Judea sólo tenían la promesa de la Palabra de Dios para seguir adelante. Así que el profeta compara la palabra de Dios a una fuerza poderosa que esta gente del desierto la conocía muy bien.
|
Después del salmo, antes de la segunda lectura:
San Pablo estaba tan entusiasmado con la obra de Dios en Cristo, que vio que no se aplica sólo para el destino humano, sino también a toda la creación.
|
Antes de la aclamación del Evangelio:
Los primeros cristianos se preguntaban porque los demás no entendían ni aceptaban el mensaje de Jesús. Recordaban un dicho de Jesús que daba una respuesta parcial.
|
Para pagar por el uso de las palabras arriba mencionadas, por favor, reste un número igual de palabras opcionales de otros lugares en la liturgia. | ||
Otros pocos comentarios sobre estos pasajes. Los enlaces pueden ser incompletos por unas pocas semanas antes de la "fecha establecida."
|
Servicios Koinonia
|
Comentario en Inglés por el Padre Roger Karban de Belleville, Illinois, USA
|
The Text This Week; homilías, obras de arte, películas y otros recursos en Inglés.
|
Excelente sitio web de la Universidad de Saint Louis, en español
| | |||